Latín
|
Castellano
|
Veni, Sancte
Spiritus,
Et emitte caelitus
Lucis tuae radium.
Veni, pater
pauperum,
Veni, dator munerum,
Veni, lumen cordium.
Consolator optime,
Dulcis hospes animae,
Dulce refrigerium.
In labore requies,
In aestu temperies,
In fletu solatium.
O lux beatissima,
Reple cordis intima
Tuorum fidelium.
Sine tuo numine
Nihil est in homine,
Nihil est innoxium.
Lava quod est sordidum,
Riga quod est aridum,
Sana quod est saucium.
Flecte quod est rigidum,
Fove quod est frigidum,
Rege quod est devium.
Da tuis fidelibus
In te confidentibus
Sacrum septenarium.
Da virtutis meritum,
Da salutis exitum,
Da perenne gaudium.
Amen. Alleluia.
|
Ven Espíritu Santo
y envía desde el
cielo
un rayo de tu luz.
Ven padre de los
pobres,
ven dador de las
gracias,
ven luz de los
corazones.
Consolador óptimo,
dulce huésped del
alma,
dulce refrigerio.
Descanso en el
trabajo,
en el ardor
tranquilidad,
consuelo en el
llanto.
Oh luz santísima:
llena lo más íntimo
de los corazones de
tus fieles.
Sin tu ayuda
nada hay en el
hombre,
nada que sea
inocente.
Lava lo que está
manchado,
riega lo que es
árido,
cura lo que está
enfermo.
Doblega lo que es
rígido,
calienta lo que es
frío,
dirige lo que está
extraviado.
Concede a tus fieles
que en Ti confían,
tus siete sagrados
dones.
Dales el mérito de
la virtud,
dales el puerto de
la salvación,
dales el eterno
gozo.
Amén, Aleluya.
|
sábado, 7 de junio de 2014
¡VEN DADOR DE LAS GRACIAS! ORANDO CON LA LITURGIA DE PENTECOSTÉS
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Como en todas las secuencias litúrgicas medievales, encontramos aquí un lazo íntimo de doctrina profunda y sólida piedad.
ResponderEliminar